Third Conditional utilisons
Nous parlons du passé irréel : la condition ne s’est pas réalisée, mais nous décrivons un résultat imaginaire.
Third Conditional Forme
| if-part (Conditional) |
main part Result |
| if + subject + Past Perfect | subject + would have + V3 |
If + subject + Past Perfect, subject + would have + V3.
Subject + would have + V3 + if + subject + Past Perfect.
If it had rained, I would have stayed at home.
S'il avait plu, je serais resté(e) à la maison.
S'il avait plu, je serais resté(e) à la maison.
Third Conditional Règle
-
L’ordre des parties n’a pas d’importance.
If you had studied, you would have passed.You would have passed if you had studied.
-
Si la proposition conditionnelle vient en premier, on met une virgule après.
If you had studied, you would have passed.You would have passed if you had studied.
-
on peut utiliser des verbes modaux au lieu de would have : could have, might have, should have
If it had been late, we might have taken a taxi.
S’il avait été tard, nous aurions peut-être pris un taxi.If you had prepared, you could have succeeded.
Si tu t’étais préparé, tu aurais pu réussir.If you had listened, you should have understood everything.
Si tu avais écouté, tu aurais dû tout comprendre. -
la conjonction unless = if not (au passé)
We wouldn’t have gone unless it had been necessary.
Nous ne serions pas allés si cela n’avait pas été nécessaire. -
conditionnelles mixtes : condition passée + résultat présent
If I had slept more, I would feel better now.
Si j'avais plus dormi, je me sentirais mieux maintenant.
Third Conditional Négation
-
dans la proposition avec if : Past Perfect + hadn’t + V3
If he hadn’t called, I wouldn’t have gone.
S’il n’avait pas appelé, je ne serais pas allé. -
dans la proposition principale : wouldn’t have + V3 ou la négation d’un verbe modal
If it had rained, we wouldn’t have gone outside.
S’il avait plu, nous ne serions pas sortis.If you had studied hard, you might not have failed.
Si tu avais étudié sérieusement, tu n'aurais peut-être pas échoué.
Third Conditional Questions
Ils se forment comme des questions normales avec would + have, et la proposition avec if (Past Perfect) reste.
Would + subject + have + V3 + if + Past Perfect?
Wh-word + would + subject + have + V3 + if + Past Perfect?
What would you have done if the app had crashed?
Qu’aurais-tu fait si l’application avait planté ?
Qu’aurais-tu fait si l’application avait planté ?
Where would you have gone if you had moved abroad?
Où serais-tu allé si tu avais déménagé à l’étranger ?
Où serais-tu allé si tu avais déménagé à l’étranger ?
Who would you have invited if you had organized a party?
Qui aurais-tu invité si tu avais organisé une fête ?
Qui aurais-tu invité si tu avais organisé une fête ?
Why would she have been upset if you hadn’t written?
Pourquoi aurait-elle été contrariée si tu n’avais pas écrit ?
Pourquoi aurait-elle été contrariée si tu n’avais pas écrit ?
How would you have felt if you had lost your phone?
Comment te serais-tu senti si tu avais perdu ton téléphone ?
Comment te serais-tu senti si tu avais perdu ton téléphone ?
Third Conditional Erreurs courantes
❌ If it would have rained, we would have canceled.
✅ If it had rained, we would have canceled.
❌ I wouldn’t have come if he wouldn’t have called.
✅ I wouldn’t have come if he hadn’t called.
❌ Past Simple в if-части: If he didn’t call, …
✅ Past Perfect в if-части: If he hadn’t called, …
Third Conditional Phrases
If you had finished the report on time, we would have sent it yesterday.
Si tu avais terminé le rapport à temps, nous l’aurions envoyé hier.
Si tu avais terminé le rapport à temps, nous l’aurions envoyé hier.
If he hadn’t been late, the meeting would have started on time.
S’il n’avait pas été en retard, la réunion aurait commencé à l’heure.
S’il n’avait pas été en retard, la réunion aurait commencé à l’heure.
If the weather had been better, we would have had a picnic.
Si le temps avait été meilleur, nous aurions fait un pique-nique.
Si le temps avait été meilleur, nous aurions fait un pique-nique.
If they had known the answer, they would have told us.
S'ils avaient connu la réponse, ils nous l'auraient dite.
S'ils avaient connu la réponse, ils nous l'auraient dite.
If yesterday had been a day off, we would have gone to the countryside.
Si hier avait été un jour de congé, nous serions allés à la campagne.
Si hier avait été un jour de congé, nous serions allés à la campagne.
If he had worked harder, he would have got a promotion.
S'il avait travaillé plus dur, il aurait obtenu une promotion.
S'il avait travaillé plus dur, il aurait obtenu une promotion.
If you had lived closer, we would have met more often.
Si tu avais vécu plus près, nous nous serions rencontrés plus souvent.
Si tu avais vécu plus près, nous nous serions rencontrés plus souvent.
If we had had a car, we would have left earlier.
Si nous avions eu une voiture, nous serions partis plus tôt.
Si nous avions eu une voiture, nous serions partis plus tôt.
If I had known about it earlier, I would have prepared.
Si j'en avais eu connaissance plus tôt, je me serais préparé.
Si j'en avais eu connaissance plus tôt, je me serais préparé.
If they had been free yesterday, they would have come to us.
S’ils avaient été libres hier, ils seraient venus chez nous.
S’ils avaient été libres hier, ils seraient venus chez nous.
Third Conditional Exemples
If I had had more money, I would have traveled around the world.
Si j'avais eu plus d'argent, j'aurais fait le tour du monde.
Si j'avais eu plus d'argent, j'aurais fait le tour du monde.
If she had known his number, she would have called him.
Si elle avait connu son numéro, elle l’aurait appelé.
Si elle avait connu son numéro, elle l’aurait appelé.
If you hadn’t eaten so much sugar, you would have felt healthier.
Si tu n’avais pas mangé autant de sucre, tu te serais senti(e) en meilleure santé.
Si tu n’avais pas mangé autant de sucre, tu te serais senti(e) en meilleure santé.
If they had shared the data, we could have finished faster.
S’ils avaient partagé les données, nous aurions pu finir plus vite.
S’ils avaient partagé les données, nous aurions pu finir plus vite.
If he had been more organized, he wouldn’t have missed deadlines.
S’il avait été plus organisé, il n’aurait pas manqué les délais.
S’il avait été plus organisé, il n’aurait pas manqué les délais.
If you had helped me, I would have finished this yesterday.
Si tu m’avais aidé, j’aurais fini ça hier.
Si tu m’avais aidé, j’aurais fini ça hier.
If the app had loaded faster, more users would have stayed.
Si l'application s'était chargée plus rapidement, davantage d'utilisateurs seraient restés.
Si l'application s'était chargée plus rapidement, davantage d'utilisateurs seraient restés.
If I hadn’t had to work late, I would have joined you.
Si je n’avais pas dû travailler tard, je vous aurais rejoint.
Si je n’avais pas dû travailler tard, je vous aurais rejoint.
If you had been more careful, you wouldn’t have made so many mistakes.
Si tu avais été plus prudent, tu n’aurais pas fait autant d’erreurs.
Si tu avais été plus prudent, tu n’aurais pas fait autant d’erreurs.
If we had backed up the files, we wouldn’t have lost the data.
Si nous avions sauvegardé les fichiers, nous n’aurions pas perdu les données.
Si nous avions sauvegardé les fichiers, nous n’aurions pas perdu les données.