Reported speech verwenden
Wir verwenden es, um die Worte einer anderen Person wiederzugeben und ihre Form anzupassen, sodass sie Teil Ihres Textes werden und kein direktes Zitat bleiben.
Wir wandeln direkte Rede in indirekte Rede um.
Reported speech Form
Subject + reporting V, that subject + V (mit Zeitverschiebung, falls erforderlich)
Reported speech Regel
Im Englischen wird die indirekte Rede nicht in Anführungszeichen gesetzt, anders als die direkte Rede:Reported speech Änderungen der Zeiten
|
Direkte Rede
(Direct speech) |
Indirekte Rede
(Reported speech) |
|
Present Simple
I know |
Past Simple he said he knew |
| Present Continuous I am doing | Past Continuous he said he was doing |
| Present Perfect I have done | Past Perfect he said he had done |
| Past Simple I did | Past Perfect he said he had done |
| Past Continuous I was doing | Past Perfect Continuous he said he had been doing |
| Past Perfect I had done | Past Perfect I had done |
| Future (will) I will go | would he said he would go |
❗ Wenn sich die Zeitform nicht ändert
-
Allgemeine Wahrheiten, Fakten, Naturgesetze.
Wenn etwas immer wahr ist, ändert sich die Zeitform nicht:The Earth moves around the Sun. He said that the Earth moves around the Sun. -
Wenn die Handlung zum Zeitpunkt des Sprechens noch relevant ist.
Wenn die Aussage auch jetzt noch wahr ist.I live in Paris. She said she lives in Paris. (weil sie dort immer noch lebt) -
Wenn der Nebensatz im Past Continuous steht, kann sich die Zeitform im gesprochenen Englisch nicht ändern.
He said, “I was playing football when she called me.”.
Er sagte: „Ich habe Fußball gespielt, als sie mich anrief.“. He said that he was playing football when she called him.
Er sagte, dass er gerade Fußball spielte, als sie ihn anrief. -
Wenn das Einleitungsverb im Präsens steht
Bei says, tells, has said gibt es keine Zeitverschiebung.I’m busy. She says she is busy
Reported speech Modale Verben
-
Modale Verben, die sich ändern:
Direkte Rede
(Direct speech)Indirekte Rede
(Reported speech)will would can could may might shall should must
(Pflicht)had to must
(drückt einen Befehl
oder eine Vereinbarung aus)was to He said, “I will help you.” He said (that) he would help me.She said, “I can finish it today.” She said (that) she could finish it that day.John said, “I may go to the party.” John said (that) he might go to the party.I asked, “Shall we begin?” I asked if we should begin.My mother said, “You must do your homework.” My mother said (that) I had to do my homework.The officer said, “You must be there by 6.” The officer said (that) I was to be there by 6. -
Modale Verben, die sich NICHT ändern
(keine Vergangenheitsform haben):
could, should, would, might, ought to“I could help you,” he said. He said he could help me.“You should study more,” the teacher said. The teacher said I should study more.“I would love to join you,” she said. She said she would love to join us.“It might rain later,” John said. John said it might rain later.“You ought to be more careful,” she said. She said I ought to be more careful.
Reported speech Pronomen
Pronomen ändern sich je nach dem Sprecher und der Person, an die die Worte gerichtet sind.
Reported speech Zeit und Ort
|
Direkte Rede
(Direct speech) |
Indirekte Rede
(Reported speech) |
| today | that day |
| yesterday | the day before |
| tomorrow | the next day |
| now | then |
| last week | the previous week |
| tonight | that night |
| two days ago | td>two days earlier|
| here | there |
| this | that |
| these | those |
Reported speech Verben
-
Verben, nach denen eine that-clause steht
:
say, tell, add, explain, mention, reply, answer, admit, agree, deny, promise…I’m tired. She said that she was tired. -
Verben, nach denen ein to-infinitive steht:
advise, ask, tell, order, persuade, remind, warn, invite, encourage…Don’t be late. He told me to not be late.
Reported speech Verneinung
-
not vor dem Vollverb hinzufügen / beibehalten
I don’t like it. She said she didn’t like it.
-
Wenn das Modalverb eine Verneinung mit not hat, ändern wir das Modalverb und fügen not hinzu.
I can’t help you. He said he couldn’t help me.
-
Wenn sich not auf die Bedeutung und nicht auf die Grammatik bezieht, behalten wir es bei.
Don’t worry. He told me not to worry.
Reported speech Fragen
-
Allgemeine Ja/Nein-Fragen in der indirekten Rede werden mit
if oder whether eingeleitet.
Die Wortstellung der Frage wird in die Wortstellung eines Aussagesatzes geändert.
-
If wird in gewöhnlichen Yes/No-Fragen verwendet, wenn man einfach „ja oder nein“ erfahren möchte.
Do you like it? He asked if I liked it.
-
Whether wird verwendet, wenn die Frage eine Alternative oder Wahl enthält.
Do you want tea or coffee? He asked whether I wanted tea or coffee.
-
If wird in gewöhnlichen Yes/No-Fragen verwendet, wenn man einfach „ja oder nein“ erfahren möchte.
-
Fragen mit einem Fragewort (wh-questions)
Reporting verb + wh-word + direkte Wortstellung (ohne Inversion)
“Where do you live?” she asked. She asked where I lived.“What is he doing?” I asked. I asked what he was doing.“Why did you leave early?” he asked. He asked why I had left early.“How can we solve this?” they asked. They asked how they could solve it.“When will you call me?” she asked. She asked when I would call her. -
Allgemeine Fragen (Yes/No questions)
Beginnen mit Do / Does / Did / Are / Is / Can / Will usw.
Reporting verb + if/whether + direkte Wortstellung
“Do you like coffee?” she asked. She asked if I liked coffee.“Are they coming to the party?” he asked. He asked if they were coming to the party.“Did you see the movie?” I asked. I asked if she had seen the movie.“Will it rain tomorrow?” Tom asked. Tom asked if it would rain the next day.“Can you help me?” she asked. She asked if I could help her.“Is this your book?” he asked. He asked whether that was my book.
Reported speech Imperativ
Bejahter Satz: reporting verb + object + to + verb
Verbot: reporting verb + object + not to + verb
Reported speech Typische Fehler
-
Die Inversion in Fragen beibehalten
❌ He asked where was I going
✔️ He asked where I was going -
„said me“ verwenden
❌ He said me that…
✔️ He told me that…
✔️ He said that…
say — без объекта, tell — с объектом -
Die Zeitform nicht ändern
❌ He said he is happy.
✔️ He said he was happy. Если reporting verb в прошедшем — делаем сдвиг времени. -
Die Pronomen nicht ändern
❌ She said I am tired.
✔️ She said she was tired. Местоимения всегда подстраиваются под новый контекст.