Relative Clauses истифода мебарем
Ҷумлаҳои нисбӣ қисми ҷумлаҳои мураккаб мебошанд ва маълумоти муҳим дар бораи шахс ё чиз медиҳанд.
The person who called you is my brother.
Шахсе, ки ба шумо занг зад, бародари ман аст.
Шахсе, ки ба шумо занг зад, бародари ман аст.
This is the restaurant where we first met.
Ин ҳамон тарабхонаест, ки мо бори аввал он ҷо вохӯрдаем.
Ин ҳамон тарабхонаест, ки мо бори аввал он ҷо вохӯрдаем.
Dӯ намуд ҷумлаҳои нисбӣ мавҷуд аст:
- Ҷумлаҳои нисбии муайянкунанда маълумоти муҳим медиҳанд
- Ҷумлаҳои нисбии номаълумкунанда маълумоти иловагӣ, гарчанде номаҳсус, медиҳанд
Defining Relative Clauses
Ҷумлаҳои нисбии муайянкунанда маълумоти муҳим медиҳанд, бинобар ин онҳоро аз ҷумла хориҷ кардан мумкин нест.- бо вергул ҷудо намешаванд
-
замири нисбӣ метавонад бо “that” иваз шавад
The teacher who helped me was very kind. The teacher that helped me was very kind.The laptop which I bought yesterday is expensive. The laptop that I bought yesterday is expensive.
-
баъзан ҷонишини нисбӣ who / which / that метавонад хафв шавад, агар он мафъул бошад
The movie that we watched yesterday was amazing. The movie we watched yesterday was amazing.The person who I met at the conference was very friendly. The person I met at the conference was very friendly.The book which she recommended helped me a lot. The book she recommended helped me a lot.
-
баъд аз калимаҳои all, everything, nothing, something, anything, the only, the first, the last мо одатан which ё who-ро истифода намебарем — ба ҷояшон бештар that-ро истифода мекунем.
All that we need now is a little patience.
Ҳоло ба мо танҳо каме сабр лозим аст.Everything that he said was true.
Ҳама чизе, ки ӯ гуфт, ҳақиқат буд.Nothing that you do can change the situation.
Ҳеҷ коре, ки мекунӣ, наметавонад вазъиятро тағйир диҳад.Something that you told me yesterday made me think.
Чизе, ки дирӯз ба ман гуфтӣ, маро ба андеша бурд.Anything that helps you learn is worth trying.
Ҳар чизе, ки ба ту дар омӯзиш кӯмак мекунад, кӯшиданаш меарзад.She is the only person that understands me.
Вай ягона нафарест, ки маро мефаҳмад.This is the first book that really inspired me.
Ин аввалин китобест, ки воқеан маро илҳом бахшид.That was the last message that he sent me.
Он охирин паёмест, ки ӯ ба ман фиристода буд.
Defining Relative Clauses examples
The student who sits next to me is from Brazil.
Донишеҷӯе, ки дар паҳлӯи ман менишинад, аз Бразилия аст.
Донишеҷӯе, ки дар паҳлӯи ман менишинад, аз Бразилия аст.
The car that I bought last year is already having problems.
Мошине, ки ман соли гузашта харида будам, аллакай мушкил пайдо карда истодааст.
Мошине, ки ман соли гузашта харида будам, аллакай мушкил пайдо карда истодааст.
The restaurant where we usually have lunch is closed today.
Ошхонае, ки мо одатан нисфирӯзӣ хӯрок мехӯрем, имрӯз баста аст.
Ошхонае, ки мо одатан нисфирӯзӣ хӯрок мехӯрем, имрӯз баста аст.
The woman whose laptop was stolen called the security guard.
Зане, ки ноутбукалонашро дуздида буданд, ба посбони амниятӣ занг зад.
Зане, ки ноутбукалонашро дуздида буданд, ба посбони амниятӣ занг зад.
The book that you recommended helped me understand the topic.
Китобе, ки шумо тавсия додед, ба ман фаҳмидани мавзӯъро кӯмак кард.
Китобе, ки шумо тавсия додед, ба ман фаҳмидани мавзӯъро кӯмак кард.
Non-defining Relative Clauses
ҷумлаҳои нисбӣ-и ғайритаърифӣ маълумоти иловагӣ ва ғайримуҳим медиҳанд, ки бе тағйир додани маънои асосӣ бардошта мешаванд.-
ҳамеша бо вергул ҷудо карда мешаванд
My sister, who lives in Paris, is visiting me next month.
Хоҳарам, ки дар Париж зиндагӣ мекунад, моҳи оянда ба дидорам меояд. -
мо who / which / whose / whom-ро истифода мебарем; that-ро истифода бурда наметавонем
This book, which was published in 1990, is now very rare.
Ин китоб, ки соли 1990 нашр шудааст, ҳоло хеле нодир аст. -
дар ҷумлаҳои нисбӣ-и ғайритаърифӣ ҷонишинро наметавон ҳазф кард
The museum, where we spent the whole day, is being renovated.
Осорхона, ки мо тамоми рӯзро дар он гузарондем, таъмир шуда истодааст. -
Which метавонад ба тамоми ҷумлаи қаблӣ дахл дошта бошад ва шарҳи вазъиятро диҳад
She didn’t come to the meeting, which surprised everyone.
Вай ба маҷлис наомад, ки ин ҳама касро ба тааҷҷуб овард.
Defining Relative Clauses examples
My brother, who works as a lawyer, lives in London.
Бародари ман, ки ҳамчун ҳуқуқшинос кор мекунад, дар Лондон зиндагӣ мекунад.
Бародари ман, ки ҳамчун ҳуқуқшинос кор мекунад, дар Лондон зиндагӣ мекунад.
This laptop, which I bought on sale, has a very good battery life.
Ин ноутбук, ки ман бо тахфиф харидаам, мӯҳлати хуби кори батарея дорад.
Ин ноутбук, ки ман бо тахфиф харидаам, мӯҳлати хуби кори батарея дорад.
Our teacher, who is very strict, rarely cancels classes.
Муаллимаи мо, ки хеле ҷиддӣ аст, кам-кам дарсҳоро бекор мекунад.
Муаллимаи мо, ки хеле ҷиддӣ аст, кам-кам дарсҳоро бекор мекунад.
The museum, which was founded in 1920, attracts thousands of visitors every year.
Осорхонаи соли 1920 таъсисёфта ҳар сол ҳазорҳо меҳмононро ҷалб мекунад.
Осорхонаи соли 1920 таъсисёфта ҳар сол ҳазорҳо меҳмононро ҷалб мекунад.
Paris, where I spent my childhood, will always feel like home to me.
Париж, шаҳри кӯдакии ман, ҳамеша бароям мисли хона хоҳад буд.
Париж, шаҳри кӯдакии ман, ҳамеша бароям мисли хона хоҳад буд.