Пайвандакҳо калимаҳое мебошанд, ки калимаҳо, ибораҳо ё ҷумлаҳоро мепайванданд. Онҳо ба пайвасти мантиқии андешаҳо кӯмак мекунанд ва нутқро равонтар ва фаҳмотар мегардонанд.
I like cooking and eating, but I don’t like washing the dishes.
Ман пухтану хӯрданро дӯст медорам, вале шустани зарфҳоро дӯст намедорам.
Ман пухтану хӯрданро дӯст медорам, вале шустани зарфҳоро дӯст намедорам.
She was tired, yet she finished the report.
Вай хаста буд, вале гузоришро ба анҷом расонд.
Вай хаста буд, вале гузоришро ба анҷом расонд.
Coordinating conjunctions
Пайвандакҳои ҳамсатҳагӣ калимаҳо, ибораҳо ё ҷумлаҳои мустақилро, ки аз ҷиҳати сохтор ё аҳамият баробарند, мепайванданд.
Ин пайвандакҳо аксар вақт бо ихтисораи FANBOYS дар ёд нигоҳ дошта мешаванд:
for, and, nor, but, or, yet, so
Ин пайвандакҳо аксар вақт бо ихтисораи FANBOYS дар ёд нигоҳ дошта мешаванд:
for, and, nor, but, or, yet, so
I stayed at home, for it was raining outside.
Ман дар хона мондам, зеро берун борон меборид.
Ман дар хона мондам, зеро берун борон меборид.
She bought apples and oranges for the picnic.
Вай барои саёҳат себу афлесун харид.
Вай барои саёҳат себу афлесун харид.
He doesn’t eat meat, nor does he drink milk.
Вай на гӯшт мехӯрад ва на шир менӯшад.
Вай на гӯшт мехӯрад ва на шир менӯшад.
I wanted to go for a walk, but I felt too tired.
Ман мехостам ба сайругашт бароям, аммо худро хеле хаста ҳис кардам.
Ман мехостам ба сайругашт бароям, аммо худро хеле хаста ҳис кардам.
We can watch a movie or play a board game.
Мо метавонем филм тамошо кунем ё бозии мизӣ бозӣ кунем.
Мо метавонем филм тамошо кунем ё бозии мизӣ бозӣ кунем.
She studied hard, yet she didn’t pass the exam.
Ӯ бисёр хонда буд, аммо аз имтиҳон нагузашт.
Ӯ бисёр хонда буд, аммо аз имтиҳон нагузашт.
It started to get dark, so we headed home.
Осмон торик шудан гирифт, барои ҳамин мо ба хона равон шудем.
Осмон торик шудан гирифт, барои ҳамин мо ба хона равон шудем.
Correlative conjunctions
Пайвандакҳои мутаносиб ҷуфтҳои калимаҳо мебошанд, ки барои пайвастани сохторҳои параллелии грамматикӣ якҷоя кор мекунанд.
Ҷуфти маъмул:both ... and ..., either ... or ..., neither ... nor ..., whether ... or ..., not only ... but also ...
Ҷуфти маъмул:
She is both talented and creative.
Вай ҳам соҳибистеъдод ва ҳам эҷодкор аст.
Вай ҳам соҳибистеъдод ва ҳам эҷодкор аст.
You can either stay here or come with us.
Шумо метавонед ё ин ҷо монед ё бо мо биёед.
Шумо метавонед ё ин ҷо монед ё бо мо биёед.
He likes neither swimming nor running.
Ӯ на шиновариро дӯст медорад ва на давиданро.
Ӯ на шиновариро дӯст медорад ва на давиданро.
Whether you agree or not, we have to make a decision.
Новобаста аз он, ки шумо розӣ ҳастед ё не, мо бояд қарор қабул кунем.
Новобаста аз он, ки шумо розӣ ҳастед ё не, мо бояд қарор қабул кунем.
She not only finished the project but also presented it perfectly.
Вай на танҳо лоиҳаро ба анҷом расонд, балки онро хеле хуб пешниҳод ҳам кард.
Вай на танҳо лоиҳаро ба анҷом расонд, балки онро хеле хуб пешниҳод ҳам кард.
Subordinating conjunctions
Пайвандакҳои зерчин ҷумлаи тобеъро оғоз мекунанд ва робитаи онро бо ҷумлаи асосӣ нишон медиҳанд — сабаб, вақт, муқоиса, шарт ё натиҷа.
Пайвандакҳо: because, since, if, unless, before, after, when, that, as, although, though, until, while, whereas, even though, once
Пайвандакҳо: because, since, if, unless, before, after, when, that, as, although, though, until, while, whereas, even though, once
We stayed inside because it was cold.
Мо аз сардӣ дарун мондем.
Мо аз сардӣ дарун мондем.
Since you’re here, let’s start.
Азбаски шумо инҷо ҳастед, биёед оғоз кунем.
Азбаски шумо инҷо ҳастед, биёед оғоз кунем.
Call me if you need help.
Агар ба ёрӣ ниёз дорӣ, ба ман занг зан.
Агар ба ёрӣ ниёз дорӣ, ба ман занг зан.
We won’t start unless everyone is ready.
Мо шурӯъ намекунем, агар ҳама омода набошад.
Мо шурӯъ намекунем, агар ҳама омода набошад.
Wash your hands before you eat.
Пеш аз хӯрок хӯрдан дастҳои худро шӯед.
Пеш аз хӯрок хӯрдан дастҳои худро шӯед.
We’ll talk after we finish work.
Мо баъд аз анҷоми кор сӯҳбат мекунем.
Мо баъд аз анҷоми кор сӯҳбат мекунем.
Text me when you arrive.
Ҳамин ки расидӣ, ба ман паём фирист.
Ҳамин ки расидӣ, ба ман паём фирист.
I know that you’re right.
Ман медонам, ки ту ҳаққӣ ҳастӣ.
Ман медонам, ки ту ҳаққӣ ҳастӣ.
I stayed home as I wasn’t feeling well.
Ман дар хона мондам, зеро худро хуб ҳис намекардам.
Ман дар хона мондам, зеро худро хуб ҳис намекардам.
Although it was late, we kept talking.
Гарчанде дер шуда буд, мо ба сӯҳбат давом додем.
Гарчанде дер шуда буд, мо ба сӯҳбат давом додем.
She smiled, though she was tired.
Вай лабханд зад, гарчанде хаста буд.
Вай лабханд зад, гарчанде хаста буд.
Wait here until I return.
Дар ин ҷо интизор шавед, то ман баргардам.
Дар ин ҷо интизор шавед, то ман баргардам.
He was cooking while she was setting the table.
Вай ош мепухт, дар ҳоле ки ӯ мизро омода мекард.
Вай ош мепухт, дар ҳоле ки ӯ мизро омода мекард.
He likes tea, whereas she prefers coffee.
Ӯ чойро дӯст медорад, дар ҳоле ки вай қаҳваро авлотар медонад.
Ӯ чойро дӯст медорад, дар ҳоле ки вай қаҳваро авлотар медонад.
Even though it was raining, we continued our hike.
Гарчанде борон меборид, мо сайру гашти худро идома додем.
Гарчанде борон меборид, мо сайру гашти худро идома додем.
Once you finish your homework, you can play video games.
Ҳамин ки корҳои хонагиатро тамом кунӣ, ту метавонӣ бозиҳои видеоӣ бозӣ кунӣ.
Ҳамин ки корҳои хонагиатро тамом кунӣ, ту метавонӣ бозиҳои видеоӣ бозӣ кунӣ.
Conjunctive adverbs
Зарфҳои пайвасткунанда ду ҷумлаи мустақилро мепайванданд ва робитаи онҳоро нишон медиҳанд — муқоиса, натиҷа, илова ё вақт. Одатан пас аз нуқта-вайрон (;) меоянд ва пас аз онҳо вергул меояд.
Зарфҳои пайвасткунандаи маъмул: however, therefore, moreover, consequently, furthermore, nevertheless, meanwhile, thus, otherwise, instead, as a result, in addition
Зарфҳои пайвасткунандаи маъмул: however, therefore, moreover, consequently, furthermore, nevertheless, meanwhile, thus, otherwise, instead, as a result, in addition
It was raining; however, we decided to go out.
Бориш мекард; аммо мо қарор додем, ки ба берун бароем.
Бориш мекард; аммо мо қарор додем, ки ба берун бароем.
He forgot his keys; therefore, he couldn’t enter the house.
Ӯ калидҳои худро фаромӯш кард; бинобар ин, ӯ натавонист ба хона дарояд.
Ӯ калидҳои худро фаромӯш кард; бинобар ин, ӯ натавонист ба хона дарояд.
She speaks three languages; moreover, she teaches French.
Вай ба се забон ҳарф мезанад; илова бар ин, ӯ забони фаронсавиро меомӯзонад.
Вай ба се забон ҳарф мезанад; илова бар ин, ӯ забони фаронсавиро меомӯзонад.
The road was blocked; consequently, we had to take a detour.
Роҳ баста шуд; бинобар ин, мо маҷбур шудем, ки роҳи даврӣ гирем.
Роҳ баста шуд; бинобар ин, мо маҷбур шудем, ки роҳи даврӣ гирем.
The restaurant was full; furthermore, we hadn’t booked a table.
Тарабхона пур буд; илова бар ин, мо миз фармоиш надода будем.
Тарабхона пур буд; илова бар ин, мо миз фармоиш надода будем.
He was tired; nevertheless, he kept working.
Ӯ хаста буд; бо вуҷуди ин, ӯ ба кор кардан идома дод.
Ӯ хаста буд; бо вуҷуди ин, ӯ ба кор кардан идома дод.
She cooked dinner; meanwhile, he cleaned the kitchen.
Ӯ хӯроки шом пухт; дар ҳамин ҳол, ӯ ошхонаро тоза кард.
Ӯ хӯроки шом пухт; дар ҳамин ҳол, ӯ ошхонаро тоза кард.
The experiment failed; thus, we had to try again.
Таҷриба ноком шуд; бинобар ин, мо маҷбур шудем боз кӯшиш кунем.
Таҷриба ноком шуд; бинобар ин, мо маҷбур шудем боз кӯшиш кунем.
We must hurry; otherwise, we’ll miss the train.
Мо бояд шитоб кунем, вагарна қатораро аз даст медиҳем.
Мо бояд шитоб кунем, вагарна қатораро аз даст медиҳем.
He didn’t buy a new phone; instead, he repaired the old one.
Ӯ телефони нав نخарид; баръакс, кӯҳнаашро таъмир кард.
Ӯ телефони нав نخарид; баръакс, кӯҳнаашро таъмир кард.
She didn’t study for the test; as a result, she failed it.
Вай барои имтиҳон омода нашуд; бинобар ин, аз он нагузашт.
Вай барои имтиҳон омода нашуд; бинобар ин, аз он нагузашт.
The hotel offers free breakfast; in addition, guests can access the gym.
Субҳиона дар меҳмонхона ройгон пешниҳод мешавад; илова бар ин, меҳмонон метавонанд аз толори варзишӣ истифода баранд.
Субҳиона дар меҳмонхона ройгон пешниҳод мешавад; илова бар ин, меҳмонон метавонанд аз толори варзишӣ истифода баранд.