Relative Clauses bikarin
Cumleyên relatif beşek ji hevokên tevrahî ne û agahiyên girîng li ser kesek an tiştek didin.
The person who called you is my brother.
Ew kesê ku te bang kir, bira min e.
Ew kesê ku te bang kir, bira min e.
This is the restaurant where we first met.
Ev xwarîngeh e ku em yekem car li vir hev dîtin.
Ev xwarîngeh e ku em yekem car li vir hev dîtin.
Cureyên cumleyên relatif du cure ne:
- Cumleyên relatif diyarkirî agahiyên bingehîn didin
- Cumleyên relatif nenîşankirî agahiyên zêde û nebingehîn didin
Defining Relative Clauses
Cumleyên relatif diyarkirî agahiyên bingehîn didin, ji ber vê yekê nekarin wan ji hevokê rabigirin.- bi vegotinan ne veqetilîn
-
zamira têkildar dikaribin bi “that” were guherandin
The teacher who helped me was very kind. The teacher that helped me was very kind.The laptop which I bought yesterday is expensive. The laptop that I bought yesterday is expensive.
-
di hin deman de zamîreya pêwendiyê who / which / that dikare bê jêbirin heke ew objekt a hevokê be
The movie that we watched yesterday was amazing. The movie we watched yesterday was amazing.The person who I met at the conference was very friendly. The person I met at the conference was very friendly.The book which she recommended helped me a lot. The book she recommended helped me a lot.
-
piştre ji peyvên all, everything, nothing, something, anything, the only, the first, the last em bi gelemperî which an who nayên bikaranîn — li şûna wan bi gelemperî that tê bikaranîn.
All that we need now is a little patience.
ئێستا هەموو ئەوەی پێویستمانە هەر کەمێکە لە حەوصە.Everything that he said was true.
Hemu tiştên ku wî got rast bûn.Nothing that you do can change the situation.
Tu çi bikî jî nikare rewşê biguherîne.Something that you told me yesterday made me think.
Hinek tiştên ku do yesterday min pey gotî, min li ber bîr kir.Anything that helps you learn is worth trying.
هەر شتێک کە یارت دەدەیت بۆ فێربوون، ھەوڵدان بڕوات.She is the only person that understands me.
Ew yekem kes e ku min tê gîhîştin.This is the first book that really inspired me.
Ev ew kitabê yekem e ku bi rastî min hêrsand kir.That was the last message that he sent me.
Ew dawî peyam bû ku wî bo min şand.
Defining Relative Clauses examples
The student who sits next to me is from Brazil.
Xwendekarek ku li aliyê min didine ji Brazil e.
Xwendekarek ku li aliyê min didine ji Brazil e.
The car that I bought last year is already having problems.
Ew sêyarê ku salê borî kirim xwe jixwe pirsgirêkan pê dest pêkirine.
Ew sêyarê ku salê borî kirim xwe jixwe pirsgirêkan pê dest pêkirine.
The restaurant where we usually have lunch is closed today.
Xwarîngeha ku em di heman dema naharê de tê de xwarin bi fermî digerin, îro girtî ye.
Xwarîngeha ku em di heman dema naharê de tê de xwarin bi fermî digerin, îro girtî ye.
The woman whose laptop was stolen called the security guard.
ژنەکە کە لەپتۆپی دزرا، پێویستی بە پارێزەری ئاسایش کرد.
ژنەکە کە لەپتۆپی دزرا، پێویستی بە پارێزەری ئاسایش کرد.
The book that you recommended helped me understand the topic.
Ew pirtûk ku te pêşniyaz kir, ji min re alîkariyê kir da ku pirtûka mijarê fêm bikim.
Ew pirtûk ku te pêşniyaz kir, ji min re alîkariyê kir da ku pirtûka mijarê fêm bikim.
Non-defining Relative Clauses
cümleyên reşandina ne-mîhengdar agahiyên pêvekî yên ne-merasî dide ku bêyî guherandina maneya sereke berdawî berdibe.-
her dem bi virgulan ve têne veqetandin
My sister, who lives in Paris, is visiting me next month.
Xwişkekem, ya ku di Parîsê de dijî, hefteya bê tê serê min. -
em who / which / whose / whom bikar tînin; that nikarin bikar bînin
This book, which was published in 1990, is now very rare.
Ev pirtûk, ku di sala 1990'an de hate weşan, niha pir xelwet e. -
di hevokên ne-mîhengdar de zamîreya girêdanê nayê jêbirin
The museum, where we spent the whole day, is being renovated.
Mûzeya ku hemû rojê di nav de xerc kirin, di nûkirinê de ye. -
Which dikare bi tevahî hevoka berê re were girêdan û li ser rewşê şîroveyê bide
She didn’t come to the meeting, which surprised everyone.
Ew nehatuvê civînê, ev jî hemûyan şaş kir.
Defining Relative Clauses examples
My brother, who works as a lawyer, lives in London.
براکم، کە وەک پارێزر کار دەکات، لە لەندەن دەژێت.
براکم، کە وەک پارێزر کار دەکات، لە لەندەن دەژێت.
This laptop, which I bought on sale, has a very good battery life.
ئەم لابتاپە، کە لە کڕینی کەمکرێدا کڕیم، ژیانی باتریی زۆر باشی هەیە.
ئەم لابتاپە، کە لە کڕینی کەمکرێدا کڕیم، ژیانی باتریی زۆر باشی هەیە.
Our teacher, who is very strict, rarely cancels classes.
Mamostay me, ku pir dijwar e, gelekê hindî dersan betal dike.
Mamostay me, ku pir dijwar e, gelekê hindî dersan betal dike.
The museum, which was founded in 1920, attracts thousands of visitors every year.
Mûzexane, ku di sala 1920-an de hate damezrandin, her sal hêzarên serdankêr ên xwe vedixwîne.
Mûzexane, ku di sala 1920-an de hate damezrandin, her sal hêzarên serdankêr ên xwe vedixwîne.
Paris, where I spent my childhood, will always feel like home to me.
Parîs, ku min zarokiya xwe li wir derbas kir, dê her dem wekî mal ji bo min bibe.
Parîs, ku min zarokiya xwe li wir derbas kir, dê her dem wekî mal ji bo min bibe.